A review by bryiennefaye
At Night All Blood is Black by David Diop

4.0

“To translate is to betray at the borders, it's to cheat, it's to trade one sentence for another. To translate is one of the only human activities in which one is required to lie about the details to convey the truth at large.”


At Night All Blood is Black captured the deeply harrowing realities of war. How a man not only goes to war once the captain whistles but also how he slowly loses the one inside his mind where he fights what truly is moral and humane. It's beautiful in a way that we are reading it from the mind of the man whose mind slowly spiraled after the death of a friend whom he could not kill despite the latter begging him to.

However, was it really necessary to compare war trenches to a woman's genitalia?