3.23 AVERAGE

dark emotional reflective sad tense medium-paced
slow-paced

I don't know what I was really expecting from this book, but this wasn't it. This book didn't really generate any emotion with me, and although at times there was action, I didn't feel like the action was really pressing. I think if the author had taken more time to introduce characters, to set the stage, and make you feel for them, it would have turned out a bit better.

It is a really short read, so if you're looking for something quick to gobble up, it might be worth a shot for you. 
dark informative sad tense fast-paced
Plot or Character Driven: Character
Strong character development: Yes
Loveable characters: No
Diverse cast of characters: Yes
Flaws of characters a main focus: Yes
dark informative

quite a dark, serious, and very real story.
there was little space given for humor (i note this because of my reading Balzac and the Little Chinese Seamstress at the same time as this book); rather, the intention was to focus on the tragic reality of people living near the chinese/north korean border, and it does a good job of making the reader feel (to our greatest capacity considering that we are reading and not experiencing) the anxiety and direness of these people's lives. it also does not exclusively focus on the pains experienced by one kind of person (people fleeing from nk), but everyone encountered, like the north korean soldiers, the chinese farmers, the north koreans who travel frequently across the boarder to make money in china, and so on.

I really thought this book was excellent.

This was interesting tale about a man on the border of China and Korea. His attempt to live a simple farm life of collecting ancient ginseng becomes mired as more and more North Koreans cross the border and become entangled in his life. The main character was well drawn, but the females that he came into contact with were not so clearly delineated. It was definitely a downer and not with the strong educational component that would have made it worth it for me.

Rating: 3* of five

The Publisher Says: A Chinese ginseng hunter lives alone in the valley, where he spends his days preparing for winter. He is scarcely aware of the larger world until shadowy figures, floating bodies, and rumors of murder begin to intrude on his cherished solitude. Then, on a trip to Yanji, he meets a young North Korean prostitute. Through her vivid tales, the tragedy occurring across the river unfolds, and soon the hunter realizes that the fates of the young woman and four others rest in his hands.An unforgettable look at life along the fragile border between China and North Korea, The Ginseng Hunter is a confirmation of Jeff Talarigo's talent for finding humanity in the most unexpected places.

My Review: A short, poetic novel of the Cultural Revolution era as seen from the viewpoint of a man whose life has been defined by following his family's tradition of gathering ginseng root in the wild. He narrates for us the events of that uneventful life, with a wistful, elegiac tone. The book illuminates a life and a folkway that this half-Korean, half-Chinese man is so deeply enmeshed into that the metaphors he uses in his head to explain the world to himself are all tied, in the end, to the natural world of his ginseng hunting.

Intertwined with his first-person narrative is a third-person narrative of a much younger North Korean woman, a prostitute with a daughter to support in a country where there is next to nothing material available to its citizens. She meets the ginseng hunter in the course of business, as he traverses the border between the two countries freely. He pursues a peculiar, sort-kinda relationship with her, and as the North Korean regime turns more insane than ever, lives are lost (to put it mildly) and the ginseng hunter's petite amie is at serious risk.

The novel's resolution of these strands...unworldly man must decide the fate of worldly woman...is succinct and played out like Chinese opera: Gesturally, accompanied by the bare minimum of speech needed, and set against the most gorgeous, lavish scenery imaginable.

I want to kill the lousy, incompetent, damnfool idiot editor and copy editor of this book. Dead. I'll be merciful and say it can be quick. But the truly lovely récit that is in this awkward short novel, the beautiful sparkling gem that could have been cut from the rock here, is lost.

What earthly use was there, I wondered as I cruised through this, in putting in the third-person narrative of the prostitute's dreary life? Did it do anything for the arc of the story? Not that I could see, it didn't. It jarred against the ginseng hunter's flowing narrative of his world and its widening circles in an unnecessary way. If the récit form had been followed, the young woman's dreadful plight, and his decision as to how he'd resolve it, would have been just as powerful. The ginseng hunter is the heart and soul and point of the book, or if he's not, the young prostitute is too poorly developed to play her role effectively.

But that's the book the editor created, and I assume she (specifically named in the author's acknowledgments) intended to create. That it isn't the book I'd've made out of the material at hand is just too damn bad for me, eh what?

Fair enough point. But in reading a book, is the reader not expected, indeed almost required, to participate in the creation of the story as the writer and the editor (and the copy editor, more on that anon) unfold it before him (in my case)? That is, in the act of reading, isn't the reader's job to allow the words to create emotional responses, to call up sense memories, to paint on the mind's canvas images of things known and unknown? And therefore, isn't it also incumbent on the reader to look carefully at those images, analyze those sense memories, and determine which ones are successfully evoked and which are wanting? Then comes the “why” of it...why did this not work for me? What was the author aiming at, and did I get there with him?

As my answers to all the above are “yes,” I'm willing to use my review, my opinion, informed by a long lifetime of reading and a career in publishing's outer groves, to offer informed conclusions as to what went right and what went wrong in a given text.

What went right in this story was all the ginseng hunter's viewpoint, and what went wrong was the awkward intersection between the prostitute's viewpoint and the ginseng hunter's viewpoint. Less can indeed be more, but more was needed to stitch these two narratives together and make a successful novel out of them. Less of what was given would have turned this into a beautiful récit. As it was, the beautiful bits earned the book three stars, which is more than I'd normally give a Frankenbook.

Lastly, I want to comment in terms most censorious upon the job done by the copy editor. By page 23, I was so angry that I followed my punkin pie around the house reading howlers and snarling about them, and then called a friend of mine and made HER listen to me rant about them. A person hired to copy edit a book who allows the non-word “clinged” to be typeset, printed, bound, and offered for sale in the United States of America should be subject to legal sanctions. I'll stop there, because I can feel my blood pressure rising, but there are other errors, not mere infelicities, that caused me severe pain. Copyediting is a serious job. How words are presented on a page is a very important part of how a book is perceived by readers. The purpose of the job is to make the author's words transparent vehicles for communicating the ideas they carry. It is jolting, jarring, to have to stop and say to one's self, “wha...? what was that again?” in the process of reading. That is what poor, or no, copyediting leads to, and why editors and copy editors are such crucial (if invisible to most readers) parts of the reading process.

Rant over. For today. Read the book, the ideas are wonderful and even mediocre presentation of them can't make them unpleasant enough to avoid.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Unported License.