Scan barcode
herbieridesagain's review against another edition
3.0
Two days, I rocketed through The Remainder in two days. It hooked me from the first chapter, a breathless stream of consciousness from Felipe and carried me right to the final page, the only gulps of air the chapters from Iquela, who had managed to master her thoughts enough to include full stops. The Remainder is not so much a book that draws you in but comes up behind you at full pelt, grabs you and then yanks you along with it.
Felipe and Iquela are friends, close friends yet also seemingly competitors and antagonists, Iquela’s parents looking after Felipe as a debt between parents. The two are close, but only in that way that two people who have grown up together are, a convenient closeness that necessarily keeps others away.
Paloma is the daughter of friends of Iquela’s parents. She meets Iquela once when they are children, and then returns years later, bringing her mum back home to Chile to be buried. When the coffin is diverted to Mendoza, Paloma entices the three of them on a road trip to recover and repatriate her mum.
In the background the Pinochet dictatorship looms large, yet what we see are the effects on individuals, who didn’t so much directly live it, but live with the aftermath, the effect of a cause they have no experience and no relation to. Failing to understand their parents or grandparents, who strive to do right by the new generation but seemingly unable to bridge the gap that is between them. Paloma becomes almost a catalyst, coming in and sparking different flames in Iquela and Felipe as she connives to get what she wants, while still seemingly staying aloof from it all.
This is Alia Trabucco Zeran’s first novel, or at least her first novel translated into English, and Sophie Hughes deserves a mention for keeping the flow of the text throughout the book, and the style is refreshing and fascinating look into the shadows of a dark period in Chile’s history, in a haunting way, that leaves you wanting more.
(blog review here)
Felipe and Iquela are friends, close friends yet also seemingly competitors and antagonists, Iquela’s parents looking after Felipe as a debt between parents. The two are close, but only in that way that two people who have grown up together are, a convenient closeness that necessarily keeps others away.
Paloma is the daughter of friends of Iquela’s parents. She meets Iquela once when they are children, and then returns years later, bringing her mum back home to Chile to be buried. When the coffin is diverted to Mendoza, Paloma entices the three of them on a road trip to recover and repatriate her mum.
In the background the Pinochet dictatorship looms large, yet what we see are the effects on individuals, who didn’t so much directly live it, but live with the aftermath, the effect of a cause they have no experience and no relation to. Failing to understand their parents or grandparents, who strive to do right by the new generation but seemingly unable to bridge the gap that is between them. Paloma becomes almost a catalyst, coming in and sparking different flames in Iquela and Felipe as she connives to get what she wants, while still seemingly staying aloof from it all.
This is Alia Trabucco Zeran’s first novel, or at least her first novel translated into English, and Sophie Hughes deserves a mention for keeping the flow of the text throughout the book, and the style is refreshing and fascinating look into the shadows of a dark period in Chile’s history, in a haunting way, that leaves you wanting more.
(blog review here)
spacem0nkeyyy's review
dark
emotional
slow-paced
- Plot- or character-driven? Plot
- Strong character development? No
- Loveable characters? It's complicated
- Diverse cast of characters? Yes
- Flaws of characters a main focus? Yes
3.0
barel93's review against another edition
I feel like this year's Man Booker longlist is built around a puzzle, or cipher, and this book is the code (or lens? or languge?) that gives me all that I need to decipher it. I really enjoyed this one. Plenty of parallels to how Albanian scholars and writers have begun to think about how we can keep our memories alive post-Communism. Not a perfect novel though: I think like many other debuts, Trabucco Zerán was so preoccupied with the idea of what she wanted to do that the writing was a bit too purple at times and the story suffered because of it.
williamg's review against another edition
3.0
I really don't know what to say about this book. It's super well written, I love how she wrote Felipe's chapters, but around halfway through they really became tedious to read. And because of that I don't know if I actually enjoyed reading this, but I can also recognize that it's super well done, if that makes any sense.
ginkgotree's review against another edition
challenging
slow-paced
- Plot- or character-driven? Character
sylvaf's review against another edition
3.0
"thanatofikce" o mezigeneračním traumatu s queer linkou - dva vypravěči, dvě různá vyprávění (jedno bez ukončených vět, divné až šílené, a druhé tzv. normální).
v českém vydání zamrzí množství překlepů a chybějící doslov nebo aspoň kratší text, který by dodal (jako třeba u anglického překladu) tolik potřebný kontext. on ten „magický“ realismus totiž není zas tak magický - hlavně perspektiva blázna Felipeho a mrtví, které vidí všude kolem a donekonečna počítá, umožňují aspoň nějak přiblížit, jakou hrůzu, nejistotu a strach Pinochetova vláda znamenala pro Chilany.
tři hvězdy jsou pro české (bohužel i provedením odfláklé) vydání, čtvrtou by si zasloužila autorka - ale nejspíš si to nejdřív přečtu znovu v jiném vydání.
v českém vydání zamrzí množství překlepů a chybějící doslov nebo aspoň kratší text, který by dodal (jako třeba u anglického překladu) tolik potřebný kontext. on ten „magický“ realismus totiž není zas tak magický - hlavně perspektiva blázna Felipeho a mrtví, které vidí všude kolem a donekonečna počítá, umožňují aspoň nějak přiblížit, jakou hrůzu, nejistotu a strach Pinochetova vláda znamenala pro Chilany.
tři hvězdy jsou pro české (bohužel i provedením odfláklé) vydání, čtvrtou by si zasloužila autorka - ale nejspíš si to nejdřív přečtu znovu v jiném vydání.
tennani's review against another edition
4.0
habiendo leído primero las homicidas, luego limpia y ahora la resta, Alia Trabucco se consolida como una de mis escritoras favoritas
cristian1185's review against another edition
La resta, de la escritora chilena Alia Trabucco, es un viaje íntimo y a la vez compartido, acerca de la experiencia de los hijos y de los padres en los acontecimientos relacionados con la dictadura militar chilena del 73`. Un ejercicio narrativo que nos conversa acerca de un un presente inquieto por reafirmarse con voz propia, pero que en el fondo sabe que la sombra de los padres y sus experiencias, siempre figurarán y se entrometerán de una u otra forma con la vida de los hijos, aunque sea en las sombras de estos. Una composición que media entre generaciones aunque sea a partir de los silencios y el recuerdo.
Dos narradores, Iquela y Felipe, cada uno con particularidades narrativas que les diferencian, pero que al final del día son parte de la misma moneda, nos cuentan la historia del delirante viaje que ambos, junto con Paloma, comparten en la búsqueda de los restos de la madre de esta última, que por error se encuentra en Argentina, y que deben repatriar para cumplir con la voluntad última de la difunta. En un cielo grisáceo, saturado de cenizas y recuerdos, los tres, en un viaje por los Andes, entre Santiago y Mendoza, abren las fisuras de la memoria para indagar acerca la infancia compartida, las promesas forjadas, la figura borrosa de los padres, madres y abuelas, y las heridas que aún duelen y que habitan aún en la piel en cada uno de los personajes involucrados en la historia.
Quizás mi momento favorito es el encuentro de Felipe con la polvorienta escena de los ataúdes. La alucinante y obsesiva necesidad de redondeo a partir de la resta de los muertos-vivos, supone en esta escena, un inquietante símbolo que anuda la vida de todos los personajes y los tiempos que estos habitan y que habitaron, en un lazo que no tiene fecha de caducidad.
Dos narradores, Iquela y Felipe, cada uno con particularidades narrativas que les diferencian, pero que al final del día son parte de la misma moneda, nos cuentan la historia del delirante viaje que ambos, junto con Paloma, comparten en la búsqueda de los restos de la madre de esta última, que por error se encuentra en Argentina, y que deben repatriar para cumplir con la voluntad última de la difunta. En un cielo grisáceo, saturado de cenizas y recuerdos, los tres, en un viaje por los Andes, entre Santiago y Mendoza, abren las fisuras de la memoria para indagar acerca la infancia compartida, las promesas forjadas, la figura borrosa de los padres, madres y abuelas, y las heridas que aún duelen y que habitan aún en la piel en cada uno de los personajes involucrados en la historia.
Quizás mi momento favorito es el encuentro de Felipe con la polvorienta escena de los ataúdes. La alucinante y obsesiva necesidad de redondeo a partir de la resta de los muertos-vivos, supone en esta escena, un inquietante símbolo que anuda la vida de todos los personajes y los tiempos que estos habitan y que habitaron, en un lazo que no tiene fecha de caducidad.
annie_reads_books's review
adventurous
dark
fast-paced
- Plot- or character-driven? A mix
- Strong character development? No
- Loveable characters? No
- Diverse cast of characters? No
- Flaws of characters a main focus? Yes
3.75